Produzione di contenuti video con IA: più asset, minor costo e in più lingue
Scala la tua strategia audiovisiva senza riprese complesse: sceneggiatura, avatar, doppiaggio, editing e versioni multiformato — tutto allineato al tuo brand, in più lingue e con trasparenza responsabile (etichettatura/metadati IA).
Pacchetto “Video & Contenuti” con IA: produzione end-to-end con editing umano

Sceneggiatura, design e linea visiva
Briefing, tono, storyboard e selezione avatar/voce (se applicabile). Template visivi e tipografie dalla tua brand guide per garantire coerenza e riconoscibilità.
- Sceneggiatura orientata agli obiettivi (prodotto, acquisizione, formazione, supporto).
- Storyboard e proposte di ritmo/inquadratura per formati brevi.
- Standard visivi: tipografie, palette e grafica di brand.

Generazione ed editing
Text-to-video, video-to-video, motion/grafica e fine tuning con controllo qualità umano. Consegna pronta alla pubblicazione: MP4 finale, SRT, trascrizione e metadati.
- Avatar/presentatori IA quando aggiungono valore alla sceneggiatura.
- Versione per canale: 16:9, 1:1 e 9:16 (YouTube, LinkedIn, Instagram/TikTok, web).
- QA: revisione audio, testi a schermo e coerenza tra i piani.

Voci, doppiaggio e multilingua
Speakeraggi naturali e sincronizzazione labiale. Sottotitoli accessibili (.srt) e pacchetti per lingua per attivare più mercati da un unico master.
- Doppiaggio in 2–5 lingue per asset (in base al pacchetto).
- Sottotitoli accessibili e trascrizione per versione.
- Checklist di revisione linguistica e culturale per mercato.

Trasparenza e risultati
Etichettatura visibile e metadati del contenuto quando interviene l’IA, oltre a un piano distribuzione opzionale con UTM e test creativi per massimizzare ritenzione e conversione.
- Etichettatura/metadati responsabili per contenuti generati con IA.
- Preparazione DAM/CMS e nomenclatura per la ricerca interna.
- Test A/B di titoli/miniature per canale (opzionale).
Più velocità, costo prevedibile e versioni per canale/lingua
Time-to-market
Passiamo da riprese complesse a un flusso agile basato su sceneggiatura validata. Produciamo più versioni (messaggi e formati) da una singola pièce madre per accelerare lanci e campagne.
Costo sotto controllo
Budget chiari per progetto o abbonamento. Scala per volume e per lingue senza perdere il controllo del costo per asset.
Qualità & brand
Template visivi, tipografie e palette della tua guida. Revisione umana in ogni fase — finitura professionale e coerenza tra i piani/asset.
Come lavoriamo in 4 passi
1) Brief & obiettivi
Definiamo KPI, audience, canali, tono e asset di brand. Chiarifichiamo messaggi chiave e «jobs-to-be-done».
- Template di brief e calendario approvazioni.
- Selezione degli asset per funnel (TOFU/MOFU/BOFU).
2) Sceneggiatura & design
Storyboard, proposta visual e selezione avatar/voce quando porta chiarezza o vicinanza al messaggio.
- Schema visivo e tono per canale (YouTube, LinkedIn, Reels/Shorts).
- Standard di sottotitolazione e accessibilità.
3) Produzione generativa + editing
Combiniamo text-to-video, video-to-video, motion/grafica e montaggio, con controllo qualità umano a ogni consegna.
- Controllo del ritmo, voice-over e testi a schermo.
- Correzioni di precisione prima delle versioni.
4) Consegna & versioni
Esportiamo 16:9, 1:1 e 9:16 per canale. Consegniamo MP4 + SRT + trascrizione, metadati per DAM/CMS ed etichettatura IA responsabile quando previsto.
- Checklist di pubblicazione e nomenclatura DAM.
- Opzionale: distribuzione, UTM e test creativi.
Scegli il modello più adatto e cresciamo insieme
Lite · ingresso
Ideale per validare stile/tono e attivare i primi canali.
- 1 pièce madre (30–60 s)
- fino a 3 ritagli (9:16 / 1:1)
- Sottotitoli + trascrizione
- 1 lingua / 1 voce
Growth · campagna
Per campagne con più messaggi e 2 mercati/lingue.
- 1 pièce madre (60–90 s) + motion
- 6–8 ritagli per canale
- 2 lingue (doppiaggio + sottotitoli)
- Miniature e UTM pronti
Scale · multi-mercato
Per team che richiedono volume e localizzazione estesa.
- 1 pièce madre + motion avanzato
- 10–12 ritagli per canale
- 3–5 lingue (lip-sync + sottotitoli)
- Metadati per DAM + checklist etichettatura IA
Formati e casi d’uso per settore
SaaS / B2B
Demo per verticale, asset per onboarding e supporto post-vendita. Versioni per canale con CTA chiari e tagging UTM.
Retail / e-commerce
Schede con dimostrazione, comparativi e annunci 9:16/1:1 per marketplace/social. Varianti per audience.
Formazione & HR
Micro-learning con avatar e speakeraggi naturali in più lingue, sottotitoli accessibili ed export per LMS.
Turismo & immobiliare
Visite virtuali, teaser e short verticali per catturare l’attenzione mobile.
Assistenza clienti
Tutorial video per FAQ e integrazione con chatbot.
Industria & operazioni
Procedure e sicurezza con grafica e voce chiara; pronti per pubblicazione interna.

Servizio gestito, editing umano e conformità
Non è “solo uno strumento”. Offriamo un servizio completo: sceneggiatura, produzione generativa, editing e consegna multi-formato con team umano ed etichettatura responsabile quando il contenuto è sostanzialmente generato con IA. Integriamo gli asset nel tuo funnel (SEO/SEM, social, automazione) per generare impatto sul business.
Rispondiamo ai dubbi più comuni
Si nota che «è IA»?
Lavoriamo con voci naturali e avatar avanzati e, soprattutto, con editing umano. La chiave è nella sceneggiatura e nella finitura: piani, ritmo, design e voice-over sono rivisti per un risultato solido e coerente con il brand.
Possiamo avere lo stesso video in più lingue?
Sì. Consegnamo pacchetti per lingua con doppiaggio, sottotitoli e, quando il copione lo richiede, sincronizzazione labiale — così attivi più mercati da un unico master approvato.
Diritti e conformità?
Includiamo un avviso visibile e metadati tecnici quando il contenuto è sostanzialmente generato con IA e utilizziamo licenze adeguate (musica/risorse). Questo aggiunge trasparenza e riduce i rischi in distribuzione e nei repository interni.
Tempi di consegna indicativi?
Dopo l’approvazione della sceneggiatura, possiamo avere un prototipo in pochi giorni; la pianificazione finale dipende da volume e lingue. La confermiamo per iscritto all’approvazione dell’ambito.
Come misuriamo la performance?
Opzionalmente configuriamo un piano di distribuzione, tagging UTM e test di titoli/miniature per canale, oltre a una dashboard per monitorare visualizzazioni, ritenzione e conversioni.
Dicci obiettivo, pubblico, lingue e tempi
Ti proponiamo l’approccio ottimale in meno di 24 ore. Possiamo anche preparare un prototipo breve per validare stile/tono prima di scalare.
E-mail diretta: info@bastelia.com


