Produção de conteúdo de vídeo com IA: mais peças, menor custo e em vários idiomas
Expanda a sua estratégia audiovisual sem filmagens complexas: roteiro, avatares, dublagem, edição e versões multiformato — tudo alinhado com a sua marca, em vários idiomas e com transparência responsável (rotulagem/metadados de IA).
Pack “Vídeo & Conteúdo” com IA: produção ponta a ponta com edição humana
Roteiro, design e linha visual
Briefing, tom, storyboard e seleção de avatar/voz (quando aplicável). Modelos visuais e tipografias do seu guia de marca para garantir consistência e reconhecimento.
- Roteiro orientado a objetivos (produto, aquisição, formação, suporte).
- Storyboard e propostas de ritmo/enquadramento para peças curtas.
- Padrões visuais: tipografias, paleta e grafismo de marca.
Geração e edição
Text-to-video, video-to-video, motion/gráficos e ajuste fino com controlo de qualidade humano. Entrega pronta para publicar: MP4 final, SRT, transcrição e metadados.
- Avatares/apresentadores de IA quando agregam valor ao roteiro.
- Versão por canal: 16:9, 1:1 e 9:16 (YouTube, LinkedIn, Instagram/TikTok, web).
- QA: revisão de áudio, textos em ecrã e coerência entre planos.
Vozes, dublagem e multilingue
Locuções naturais e sincronização labial. Legendas acessíveis (.srt) e pacotes por idioma para ativar vários mercados a partir de um único master.
- Dublagem em 2–5 idiomas por peça (conforme o pack).
- Legendas acessíveis e transcrição por versão.
- Checklist de revisão linguística e cultural por mercado.
Transparência e resultados
Rotulagem visível e metadados de conteúdo quando há intervenção de IA, além de plano opcional de distribuição com UTM e testes criativos para maximizar retenção e conversão.
- Rotulagem/metadados responsáveis para conteúdo gerado com IA.
- Preparação para DAM/CMS e nomenclatura para pesquisa interna.
- Testes A/B de títulos/miniaturas por canal (opcional).
Mais velocidade, custo previsível e versões por canal/idioma
Tempo de colocação no mercado
Substituímos filmagens complexas por um fluxo ágil baseado em roteiro validado. Produzimos várias versões (mensagens e formatos) a partir de uma peça-mãe para acelerar lançamentos e campanhas.
Custo controlado
Orçamentos claros por projeto ou subscrição. Escala por volume e por idiomas sem perder o controlo do investimento por peça.
Qualidade e marca
Modelos visuais, tipografias e paleta do seu guia. Revisão humana em todas as fases — acabamento profissional e coerência entre planos/peças.
Como trabalhamos em 4 passos
1) Briefing & objetivos
Definimos KPIs, público, canais, tom e ativos de marca. Esclarecemos mensagens-chave e “jobs to be done”.
- Modelos de briefing e agenda de validações.
- Seleção de peças por funil (TOFU/MOFU/BOFU).
2) Roteiro & design
Storyboard, proposta visual e seleção de avatar/voz quando acrescenta clareza ou proximidade à mensagem.
- Esquema visual e tom por canal (YouTube, LinkedIn, Reels/Shorts).
- Padrões de legendagem e acessibilidade.
3) Produção generativa + edição
Combinamos text-to-video, video-to-video, motion/gráficos e montagem, com controlo de qualidade humano em cada entrega.
- Controlo de ritmo, locução e textos em ecrã.
- Correções de precisão antes de versionar.
4) Entrega & versões
Exportamos 16:9, 1:1 e 9:16 por canal. Entregamos MP4 + SRT + transcrição, metadados para DAM/CMS e rotulagem responsável de IA quando aplicável.
- Checklist de publicação e nomenclatura para DAM.
- Opcional: distribuição, UTM e testes criativos.
Escolha o modelo que melhor se adapta e escalamos juntos
Lite · entrada
Ideal para validar estilo/tom e ativar os primeiros canais.
- 1 peça-mãe (30–60 s)
- até 3 cortes (9:16 / 1:1)
- Legendas + transcrição
- 1 idioma / 1 voz
Growth · campanha
Para campanhas com várias mensagens e 2 mercados/idiomas.
- 1 peça-mãe (60–90 s) + motion
- 6–8 cortes por canal
- 2 idiomas (dublagem + legendas)
- Miniaturas e UTM preparados
Scale · multimercado
Para equipas que precisam de volume e localização alargada.
- 1 peça-mãe + motion avançado
- 10–12 cortes por canal
- 3–5 idiomas (lip-sync + legendas)
- Metadados para DAM + checklist de rotulagem de IA
Formatos e casos de uso por indústria
SaaS / B2B
Demos por vertical, peças para onboarding e suporte pós-venda. Versões por canal com CTAs claros e etiquetagem UTM.
Retalho / e-commerce
Páginas de produto com demonstração, comparativos e anúncios 9:16/1:1 para marketplace/redes sociais. Variantes por audiência.
Formação e RH
Micro-learning com avatares e locuções naturais em vários idiomas, legendas acessíveis e exportação para LMS.
Turismo e imobiliário
Visitas virtuais, teasers e “shorts” verticais para captar atenção no móvel.
Atendimento ao cliente
Tutoriais em vídeo para perguntas frequentes e integração com chatbots.
Indústria e operações
Procedimentos e segurança com gráficos e locução clara; prontos para publicação interna.
Serviço gerido, edição humana e conformidade
Não é “apenas uma ferramenta”. Oferecemos um serviço completo: roteiro, produção generativa, edição e entrega multiformato com equipa humana e rotulagem responsável quando o conteúdo é substancialmente gerado por IA. Integramos as peças no seu funil (SEO/SEM, redes, automação) para gerar impacto no negócio.
Respondemos às dúvidas mais comuns
Parece “coisa de IA”?
Trabalhamos com vozes naturais e avatares avançados e, sobretudo, com edição humana. A chave está no roteiro e no acabamento: os planos, o ritmo, o design e a locução são revistos para que o resultado seja sólido e coerente com a sua marca.
Podemos ter o mesmo vídeo em vários idiomas?
Sim. Entregamos pacotes por idioma com dublagem, legendas e, quando o roteiro pede, sincronização labial. Assim, ativa vários mercados a partir de um único master aprovado.
Como ficam direitos e conformidade?
Incluímos aviso visível e metadados técnicos quando o conteúdo é substancialmente gerado com IA, e trabalhamos com licenças adequadas (música/recursos). Isso traz transparência e reduz riscos na distribuição e em repositórios internos.
Prazos de entrega indicativos?
Após validar o roteiro, podemos ter um protótipo em poucos dias; o calendário final depende do volume e dos idiomas a versionar. Confirmamos por escrito ao aprovar o escopo.
Como medimos o desempenho?
Opcionalmente configuramos plano de distribuição, UTM e testes de títulos/miniaturas por canal, além de um quadro de métricas para ver visualizações, retenção e conversões.
Conte-nos objetivo, público, idiomas e prazos
Propomos o enfoque ideal em menos de 24 horas. Também podemos preparar um protótipo curto para validar estilo/tom antes de escalar.
E-mail direto: info@bastelia.com
